НОВИНКИ
Современный русский речевой этикет в картинках.

Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс: учебник. Часть 1.1. В ПЕЧАТИ.

Книга о грамматике.

Тренировочные тесты по русскому языку как иностранному для школьников.

Звоните нашим консультантам!


org@zlat.spb.ru (общий отдел)
sales@zlat.spb.ru (отдел продаж)

Новости

21/09/10
Как воспитать личность?
С рождением ребенка на родителей ложится огромная ответственность: как его правильно воспитать, сделать личностью? Воспитание ребенка в иммиграции – еще более сложная задача. Об этом напоминает специалист по семейной психологии Наталья Жукова.

Многие наши читатели познакомились с Натальей Жуковой в ноябре 2009 года на конференции Тринити-колледжа, посвященной языкам нацменьшинств. Наталья, которая живет в Финляндии, тогда проводила семинар для родителей, воспитывающих детей в условиях иммиграции. После семинара его участники не хотели расходиться – настолько заинтересовал людей подход психолога. Недавно Наталья Жукова вновь побывала в Дублине и пообщалась с «Нашей Газетой».

«Я не устаю повторять, что из-за элементарного незнания особенностей развития ребенка-дошкольника, родитель может с самыми лучшими намерениями, совершать неверные шаги, которые проявятся уже в поведении подростка — говорит Наталья. – Например, шепотная речь формируется к 4-м годам, поэтому маленький ребенок тихо или шёпотом, особенно в состоянии эмоционального возбуждения, говорить не может. А как часто обращается родитель к малышу в общественном месте? «Не кричи! Тихо! Замолчи! и т.п.» Чему же удивляться, если, повзрослев, ребенок может стать замкнутым, не желающим общаться. А такие качества характера, как доверие и независимость, по Эриксону, формируются до трех лет…».

Воспитание ребенка в иммиграции ставит перед родителями дополнительные задачи: «Можно жить особняком от коренного населения, говорить только на своем языке и общаться только со своими. У таких родителей дети нередко вырастают изолированными от нового социального окружения. Другая крайность — ассимиляция – когда пытаются забыть родной язык, максимально слиться с культурой новой страны. В этом случае ребенок в подростковом возрасте может оказаться лишенным культурных ориентиров. Он спрашивает: «Кто я? Ирландец или русский?»

На каком же языке следует разговаривать с ребенком дома? «Это доказано многими, и это работает – дома с ребенком каждый родитель должен говорить на своём родном языке. Причем говорить максимально четко, все очень подробно объяснять. Не менее важно разговаривать вежливо, дружелюбно, ласково, чтобы малышу общение было приятно – так формируется любовь к родному языку».

По мнению Натальи, сейчас многие семьи – как в России, так и в иммиграции – объединяет одно: родители изо всех сил стараются обеспечить ребенка материально, предоставить возможности, которых были лишены в своём детстве, но при этом забывают, что в семье в первую очередь должен быть благоприятный эмоциональный климат: «Ребенка до подросткового возраста не заботит, кем работают его папа и мама, - говорит Наталья. – Зато ему очень важно, чтобы они дружили, любили друг друга, общались, занимались и играли с ним. Иначе, став старше, ребенок может часами играть на самом «навороченном» компьютере, но при этом его общение с членами семьи будет минимальным».

Издательство «Златоуст» в 2010 году начало выпуск серии книг Н. Жуковой написанных специально для родителей, воспитывающих детей в иммиграции. Её последнюю книгу «Доверие и независимость» можно заказать на сайте http://www.zlat.spb.ru и в других интернет-магазинах.

назад

текущие

Яндекс цитирования